[하나님의 편지]-히브리서 개론(5/8)
#히브리서개론(5/8)
본 서신의 저자가 누구인가에 대해서는 초기부터 논쟁의 대상이 되어왔습니다. 많은 사람들은 바울의 저작으로 인정하고 있지만 이를 완강하게 부인하는 사람들도 적지 않습니다.
초대의 교부들은 바나바, 아볼로, 클레멘트 또는 누가일 것으로 추측했습니다. 저자에 대한 문제가 명확하게 밝혀지지 않게 된 주된 요인은 로마제국 서부에 살고 있었던 초기의 많은 그리스도인들이 본 서신의 정경(正經) 채택을 꺼려했기 때문입니다.
이 후 4세기 후반에 이르러 정경으로 받아들여졌으며 여러 세기 동안 저자에 관한 논쟁도 없었습니다. 본 서신의 저작자가 바울이라는 사실에 대하여 대부분의 그리스도인들이 받아들였기 때문입니다. 이 견해는 일반적인 지지를 얻어 근시대까지 이르렀고 1885년까지의 개역 성경에는 본 서신의 저자를 바울로 명시했습니다. 그러나 신학자들은 저작자에 대한 문제를 수면위로 다시 떠오르게 했습니다.
바울이 본 서신을 기록했다는 견해를 반대하는 주장들은 주로 문체와 내용을 근거로 삼고있습니다. 하지만 저자 한 사람이 어휘와 문체를 주제에 따라 다르게 사용하는 것은 가능한 일이긴 하지만, 이러한 차이는 상이한 주제에 대한 특징을 이루는 전문적인 어휘 선택에서 나타나는 현상이라 할 수 있습니다.
오히려 저자가 일반적으로 사용하는 어휘들이거나 또는 거의 무의식적으로 선택하는 단어들, 이를테면 전치사나 부사, 특히 접속부사 등이 저자의 특성을 비교적 두드러지게 나타내 주고 있다고 볼 수 있습니다. 이 관점에서 일반적으로 받아들여진 바울의 다른 서신서들과 비교해 볼 때, 본 서신의 저자는 문장의 각 절들을 연결시키는 접속부사 선택에 있어서 특별히 두드러진 차이를 보여주고 있습니다.
뚜렷한 또 다른 차이점은 구약 성경을 인용하는 방법에 대한 것입니다. 정경으로 먼저 받아들여진 다른 서신서들은 구약을 인용시 다소 표준적인 귀절들을 사용하고 있는 반면에, 본 서신에서는 다른 유(類)의 귀절들을 사용하고 있습니다. 뿐만 아니라 다른 서신서들은 구약 성경을 인용함에 있어서 상대적으로 자유롭게 70인역을 인용하거나 히브리어를 번역하여 인용하기도 했습니다. 그러나 이와는 대조적으로 본 서신에서의 구약 인용구들은 사실상 70인역으로부터 자구적(字句的)으로 옮겨진 것들입니다.
좀 더 넓은 견지에서 보면, 본 서신의 일반적인 문체가 바울의 저작으로 되어 있는 다른 서신서들의 문체와 현저히 다른 것이 사실입니다. 후자 문체의 특징은 폭포처럼 쏟아지는 저자의 사상들을 표현하는 비등(沸騰)하고 열렬한 귀절들이며 이 때문에 매끈하고 우아한 문체가 손상되어 있기도 합니다. 반면에 히브리서는 철저하게 정돈된 논증을 제시하고있으며, 신약의 그 어떤 책보다도 높은 수사학적(修辭學的) 수준을 견지하고 있습니다. 이와 같은 문체상의 차이점은 코이네 헬라어를 모국어로 사용하던 초기 교회의 저술가들에 의하여 발견되었습니다.
알렉산드리아의 클레멘트(A.D. 215년경 사망)는 바울이 처음에 본 서신을 히브리어로 기록하였고, 후에 누가가 헬라어로 번역한 것이라고 주장했습니다. 이같은 주장은, 다른 언어에서 번역되어질 수 없는 헬라어 단어들이 본 서신에 많다는 이유로 타당하지 않다는 판정을 받게 되었습니다. 하지만 바울이 사용했던 헬라어 같지 않다는 인정을 함축하고 있다는 점에서 의미있는 주장이라고 여겨지기도 합니다.
초대 교부 오리겐(A.D. 254년경 사망)도 본 서신의의 문체와 바울의 문체를 조화시키는 일에 대한 어려움을 놓고 '사상은 바울의 사상이나 바울의 가르침을 입은 다른 사도가 약간의 주석을 붙여 기록하였으므로 다른 사람의 것일 수 있다. 그러나 누가 히브리서를 기록했는지는 하나님만이 아신다” 라고 피력하였습니다.
(내일, 히브리서 개론 6/8 계속)
Maranatha!
아멘 주 예수여 오시옵소서!
<아둘람복음공동체ㆍSNS선교사>
YOUTUBE : '아둘람큐티콘서트' 검색
카스 : story.kakao.com/makarios818
네이버포스트 : naver.me/5xh1RnwG
네이버블로그 : naver.me/GYkHVQq8
트위터 : https://twitter.com/makarios818?s=09
홈페이지 : www.adullamch.org
..................................................
*성경 66권_개역개정, KJV흠정역
*Special 목자성경_로고스
*[66 Love Letters]_Larry Crabb
(Republic of Korea:IVP)
*The chokmah commentary_기독지혜사